Ліберал Майкл Ігнатьєв та українці
Був собі один англо-канадський інтелектуал російського погодження - Майкл Ігнатьєв. Нащадок аристократів з білої еміграції.
Багато років жив у Лондоні, Штатах та інших інтелектуальних місцях. Викладав у Гарварді інтелектуальні політичні науки. Писав інтелектуальні статті та книжки.
Якось написав інтелектуальну книжку "Blood and Belonging" (1995), де інтелектуально згадав і про українців:
"Ukrainian independence conjures up images of embroidered peasant shirts, the nasal whine of ethnic instruments, phoney cossacks in cloaks and boots, nasty anti-Semites."
"My difficulty in taking Ukraine seriously goes deeper than just my cosmopolitan suspicion of nationalists everywhere. Somewhere inside I'm also what Ukrainians would call a great Russian and there is just a trace of old Russian disdain for these little Russians"
Переклад: "Українська незалежність викликає в душі образи вишитих селянських сорочок, носового ниття етнічних інструментів, фальшивих козаків у плащах і черевиках, гидких антисемітів.
Моя проблема у сприйнятті України серйозно йде глибше, ніж просто моя космополітична підозра щодо націоналістів скрізь. Десь глибоко в душі я також той, кого українці назвали б великоросом і в мені є залишки старої російської зневаги до цих малоросів".
Потім інтелектуал повернувся до Канади, став депутатом і очолив Ліберальну партію. І тут виявилося, що у Канаді багато виборців українського походження. А вони люді обмежені, і не здатні зрозуміти інтелектуальні висловлювання про себе. У деяких виборчих округах таких примітивних людей - не менш третини.
Під інтелектуальним керівництвом ліберали із тріском програв вибори. Щоправда, не через українців: просто інтелектуал постійно сам собі протиречив. Тож примітивні канадці не змогли угнатися за таким політом думки.
Сценку поставила англо-канадська комік-група "Air Farce" , куди входить і відома україно-канадська гумористка Люба Гой (у цьому скетчі грає головну роль/
Текст скетчу:
Голос за кадром: Майкл Іґнатьєфф. Депутат! Професіонал! Доктор наук! О... Журналіст, режисер, викладч міжнародник в Кембріжі, Оксфорді і Гарварді!
Наступний лідер Ліберальної партії Канади і премєр міністр Канади! Бездоганний політик, якого всі люблять і поважають....
Українка: Ок, ок! Притримай своїх babushkas. Я не можу повірити, що мої очі чують.... Майкл Ігнатьєв, Майкл Ігнатьєв.... Чому ви не просто не
протикнете шампур через моє українське серце?! Він україножер! Цей чоловік антивареникожер! Неможливо, щоб ліберали зробили цього баняка своїм лідером!
Ігнатьєв: О, чи можу я чимось допомогти?
bУкраїнка: Не чіпляйтесь до мене, я - українка. Хто Ви?
Ігнатьєв: О, я Майкл Ігнатьєфф, кандидат на лідера лібералів. Чого ви домагаєтесь?
Українка: Розголосити навкруги про Ваші анти українські почуття.
Ігнатьєв: О, але Ви говорите нісенітницю, дорога пані. Я люблю капустяникожерів, хлюпаючих горілку селюків, які витрачають тисячі годин розмальовуючи писанки без усякої на то причини.
Українка: (Бол-шой, гра слів близько до нісцеітниця - bull-shit)
Ігнатьєв: Подивіться, коли я говорю : незалежність України викликає в моїй уяві селюків в вишиванках, ниття народних інструментів, дуркуватих козаків в мішковині і чоботях, бридких антисемитів - я мав все це на увазі, як комплімент.
Українка: Комплімент? І хто ваш вчитель етикету? Кім Чен Ір?
Ігнатьєв: Я скажу, що я збираюся зробити, мій друже. Підтримай мене і я гарантую - українці отримають того, що вони заслуговують.
Українка: Я краще б наїлася блінчікофф.
Переклад скетчу Stan