Міста для всіх. Фейнман теж. З'являються дедалі цікавіші переклади українською (КНИГИ)
Невдовзі українською вийде книга видатного фізика, а також популяризатора науки Річарда Фейнмана.
Про це пише видавництво "Наш формат".
— Професор Фейнман?
— Що таке?! Я ще сплю!
— Вам присуджено Нобелівську премію. Я подумав, вам буде приємно про це дізнатися.
― Але я ще спав! Подзвонили б уранці, — і поклав трубку.
Дружина питає:
— Хто там?
— Кажуть, я отримав Нобелівську премію.
— Та ну тебе, Річарде, хто дзвонив? — моя розумна дружина вже звикла до розіграшів і знає, що не треба вестися, але цього разу я її підловив.
***
Також видадуть книгу Йена Ґела «Міста для людей» українською.
Як зазначила засновниця видавництва «Основи» Дана Павличко, книгу планують випустити вже у квітні.
У своїй книзі данський автор описує те, як він вивчає урбаністичні середовища в усьому світі.