Зеленський закликав Ізраїль визнати геноцидом Голодомор - але в перекладі на іврит це, схоже, зникло
Володимир Зеленський звернувся до прем'єр-міністра Ізраїля Біньяміна Нетаньяху із закликом визнати Голодомор актом геноциду українського народу.
Про це заявив Зеленський у заяві для преси в понеділок у Києві після зустрічі з Нетаньяху. Мовляв, кому, як не їм, зрозуміти нас?
"Наші народи пережили всі трагедії новітньої історії - Голодомор і Голокост, Другу світову війну, тоталітарний радянський режим", - сказав Зеленський.
Однак, пише Новинарня, у перекладі промови президента Володимира Зеленського в Бабиному Яру на івриті зникли згадки про Голодомор і знищення нацистами українців, які боролися за незалежність.
Спостереженнями поділився правозахисник, керівник групи моніторингу прав національних меншин ГО “Зміна”, колишній гід у меморіалі “Яд Вашем”, знавець івриту В’ячеслав Ліхачов.
“Складнощі перекладу. У перекладі промови Зеленського в Бабиному Яру на івриті зникли згадки про Голодомор і знищення нацистами українців, які боролися за незалежність. Однак, я не бачу в цьому упередженості. У виступі Нетаньягу на івриті в перекладачки “складнощі” викликали згадки про “книгу Ейхи” та “остаточне рішення [єврейського питання]”, – написав Ліхачов.
***