#книжки

Фрагменти

Чи справді сучасна молодь на Заході є інфантильнішою, ніж попередні покоління, — The Economist

"Чи заважає західна культура дорослішати?" — запитує у заголовку британський журнал The Economist, оглядаючи книжку Кіта Гейворда "Інфантильні: як наша культура вбила дорослість". Texty.org.ua публікують ключові фрагменти рецензії.
Фрагменти

Українські історики виявили на Афоні три невідомі раніше примірники Острозької Біблії

Українські науковці виявили три невідомі раніше примірники Острозької Біблії (1581 р.) — першого повного друкованого українського видання Біблії церковнослов'янською мовою.
Статті

ВЦС. Військові та цивільні, від побуту до кохання

В англійській ця абревіатура налічує п’ять літер: CIMIC — civil-military cooperation, в українській традиційно “всихає” до трьох — ВЦС, військово-цивільна співпраця. Texty.org.ua продовжують публікацію фрагментів майбутньої книжки “Усе на три літери” бійця ЗСУ і журналіста Дмитра Крапивенка. Попередні розділи читайте тут.
Фрагменти

Книги — ворог росіян. Як "пушкіністи" цілеспрямовано нищать книжкову сферу України

Вчора росіяни ударили ракетами по типографії “Фактор-друк” у Харкові. Вони вбили сімох і поранили близько двадцяти людей.
Фрагменти

Чому поява книжки на кшталт "Пригод (не)молодої української біженки в Європі" не за горами (ПОГЛЯД)

Літературознавиця, культурна менеджерка та кандидатка філологічних наук Тетяна Трофименко іронічно відреагувала на бурхливу дискусію у фейсбуці, яку викликала наша публікація Чим іноземні чоловіки відрізняються від українських. Розповідь біженки Олександри. Нижче Texty.org.ua публікують з дозволу авторки її пряму мову.
Статті

Віра Агеєва: «Русистика нам потрібна в системі держбезпеки, щоб розуміти їхню збочену логіку»

Віра Агеєва — професорка Києво-Могилянської академії, літературознавиця, лауреатка Шевченківської премії. Входить до журі «Книга року ВВС» від заснування цієї премії у 2005 році. Феміністка, блогерка та співведуча ютуб-каналу «Шалені автор(к)и».Texty.org.ua запитали у Віри Павлівни, як змінилася література від початку війни, хто виявився лідером продажу в Україні та які книжки варто прочитати.
Статті

Битва за історію: інформаційна війна, яку Московія веде в іноземних дитячих книжках

Битва за історію: інформаційна війна, яку Московія веде в іноземних дитячих книжках
"Наприкінці минулого століття всі у Франції та Європі добре вміли відрізняти Русь од Московії”, — написав у 1869 році Теодор-Казимир Делямар, власник і редактор впливового французького часопису La Patrie."Історія не повинна забувати, що до Петра І той нарід, який ми нині називаємо рутенами, звався руським, або русинами, і його земля звалася Руссю, або Рутенією, а той нарід, який ми нині звемо руським, звався московинами, а їх земля — Московією”, — йдеться в його часописі.Read this article in English
Статті

Книжкова столиця. Як у Харкові під час обстрілів видавали і друкували книжки та продовжують це робити

До повномасштабної війни в Харкові друкували понад 80 % усіх накладів книжок українського виробництва, тут розташовано найбільші у країні друкарні.На початку російського наступу окупанти поцілили в будинок “Слово”, який є символом "Розстріляного відродження". Від обстрілів також постраждали друкарні Харкова й області та інша інфраструктура видавництв. Проте попри постійні обстріли та ризики, харківські друкарні й видавництва швидко відновили роботу. І навіть далі виробляють книжки на експорт.За сім місяців минулого року в Україні видали 290 книжок, більшість із них друкувалася в Харкові.ТЕКСТИ поспілкувалися з харківськими друкарями та книговидавцями про те, як вони працюють в екстремальних умовах і як змінився з початком повномасштабної війни український книжковий ринок та український читач.
Фрагменти

Закон про підтримку українського книжкового ринку набув чинності: що зміниться

Набув чинності Закон «Про внесення змін до деяких законів України щодо стимулювання розвитку українського книговидання і книгорозповсюдження».
Фрагменти

Зеленський підписав один із двох «книжкових» законів. Громадськість наполягає на підписанні обох

Президент України підписав Закон «Про внесення змін до деяких законів України щодо стимулювання розвитку українського книговидання і книгорозповсюдження» (проєкт №6287).

Підтримайте нас