#війна

Фрагменти

Чому армія України досі використовує кулемет сторічної давнини, – The Economist

Британський тижневик The Economist опублікував експлейнер, чому ЗСУ досі застосовують кулемет Максима зразка 1910 року, хоча і йдеться про одиничні випадки його використання. Наводимо скорочений переклад.
Статті

Як читати натівські карти бойових дій на Донбасі

Планування й аналіз перебігу воєнної кампанії важко уявити без мапи. У медіа ілюстративні карти бойових дій зазвичай максимально спрощено — здебільшого це кілька стрілок і стилізовані зображення родів військ. Натомість “реальна” мапа значно глибша. “Тексти” зібрали деякі основні елементи й принципи створення таких карт, щоб полегшити їх сприйняття невійськовими читачами.
Фрагменти

Місія нездійсненна: форсування орками Сіверського Донця. Що відбувається у найгарячішій точці

8 травня і в наступні дні ворог намагався прорвати лінію фронту на північних рубежах в Донбасі, аби оточити наше угруповання в районі Сєвєродонецька. Для цього форсував річку Сіверський Донець в районі Білогорівки. Це був знатний бій, окупанти втратили більше тисячі людей та близько 70 одиниць техніки. ТЕКСТИ розібрались, що і як відбувається на цій ділянці фронту.
Статті

"Бійцям потрібні обійми". Як працюють служби психологічної підтримки на передовій

У недільному числі The Sunday Times вийшов репортаж журналістки Крістіни Ламб про роботу служб психологічної підтримки для українських добровольців на передовій. Троє жінок-психологинь розповідають про свій досвід роботи з бійцями, про методи, які вони застосовують, і виклики, перед якими постають. ТЕКСТИ пропонують переклад цього матеріалу з незначними скороченнями.
Статті

Війна триватиме, аж поки Росію буде переможено й покарано — експосол Китаю в Україні

Минулого тижня американське видання The Washington Post опублікувало фрагменти з виступу колишнього посла Китаю в Україні Гао Юйшен на одній з наукових конференцій. Дипломат, якого вважають одним з найкращих фахівців з питань Росії в Китаї, дуже неприємним для Москви тоном розписав причини її майбутньої поразки. Тези його виступу опублікувало гонконгське видання Phoenix News, проте згодом видалило публікацію.Американський відставний дипломат Девід Коуїг (David Cowhig) у своєму блозі про переклади з китайської додає контекст до цієї ситуації й пропонує переклад скандальної публікації. ТЕКСТИ наводять переказ цього допису та статті Гао Юйшен за цим джерелом.
Фрагменти

Є стратегічний злам на користь України, але попереду надзвичайно важкі тижні, – Резніков

Міністр оборони Олексій Резніков опублікував звернення до українців. Наводимо його у дещо скороченому вигляді. Далі пряма мова.

Підтримайте нас